Speaking to a European world
“5 tips to a successful multi-lingual website!”
Product Development Hall 30 min
Video sponsored by Websupport
-
What is the talk about?
Tiang: There are many challenges in a website translation project. Accurate, quality translation projects are difficult, often costly, and always more time-consuming than predicted.
We share our experiences in these projects and give 5 best practices to help the audience to approach their next web translation project. -
Who is it for?
Tiang: Online business owners, web/mobile devs, project managers and content managers.
-
What will the audience get from it?
Tiang: Lessons from a digital agency that is approaching this problem with a fresh new perspective.
-
What do you presently work at?
Tiang: I'm a project manager for TranslateKarate.
-
Which of your existing achievements do you value the most?
Tiang: Finding ways to address the requirements of every TranslateKarate customer.
-
What would you like to achieve?
Tiang: To simplify and solve the complex problems of localisation.
-
What do you look forward to at the WebExpo?
Tiang: Networking with CEE top start up professionals.